-
1 het zekere voor het onzekere nemen
het zekere voor het onzekere nemenDeens-Russisch woordenboek > het zekere voor het onzekere nemen
-
2 het zekere voor het onzekere nemen
be on the safe sideHolandés-inglés dicionario > het zekere voor het onzekere nemen
-
3 hij heeft het zekere voor het onzekere genomen
hij heeft het zekere voor het onzekere genomenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > hij heeft het zekere voor het onzekere genomen
-
4 hij nam het zekere voor het onzekere
hij nam het zekere voor het onzekereVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > hij nam het zekere voor het onzekere
-
5 in zekere zin klopt het wel
in zekere zin klopt het wel -
6 in zekere zin klopt het wel
in zekere zin klopt het welVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > in zekere zin klopt het wel
-
7 zeker
zeker1♦voorbeelden:1 iets op een zekere plaats opbergen • mettre qc. en lieu sûr(op) zeker spelen • jouer sur du velourshet zekere voor het onzekere nemen • ne pas lâcher la proie pour l'ombreiets zeker weten • être certain de qc.zeker weten! • pour sûr!het is zo zeker als 2 + 2 vier is • c'est aussi sûr que 2 et 2 font quatreergens zeker van zijn • être sûr de qc.je bent daar zeker van stralend weer • tu es assuré d'y avoir un temps splendide————————zeker21 certain♦voorbeelden:zekere heren willen altijd wat aanmerken • il y en a qui ont toujours qc. à redireeen zekere toon aannemen • prendre un certain toneen zekere vrees • une certaine craintezo zeker als tweemaal twee vier is • c'est sûr comme deux et deux font quatre————————zeker3♦voorbeelden:¶ wel zeker! • certainement! -
8 zeker
zeker11 [buiten gevaar] safe2 [overtuigd, betrouwbaar, gerust] sure, certain♦voorbeelden:hij heeft het zekere voor het onzekere genomen • he did it to be on the safe sidehet is zo zeker als 2 + 2 vier is • it's as sure as night follows dayiets zeker weten • know something for surezeker weten! • sure is/are/was/ 〈enz.〉!zeker willen zijn dat … • want to make sure that …om zeker te zijn • to be surezijn leven niet zeker zijn • not be sure of one's lifevast en zeker! • definitelyje bent daar zeker van stralend weer • you're sure to have glorious weather thereergens zeker van zijn • be sure of somethingje wou haar zeker verrassen • I expect you wanted to surprise herje hebt het zeker al af • you must have finished it by nowje kunt zeker geen cricket spelen? • you don't know how to play cricket, do you?ik hoef zeker niet te zeggen dat • I scarcely need to say that————————zeker21 certain♦voorbeelden:iets met zekere deftigheid doen • do something with a certain dignityeen zekere meneer Pietersen • a (certain) Mr Pietersenin zeker opzicht • in a certain sensein zekere zin • in a sense————————zeker3♦voorbeelden:zeer zeker • most certainly -
9 certain
certain [sertẽ]〈bijvoeglijk naamwoord en onbepaald bijvoeglijk naamwoord; ook m.〉♦voorbeelden:preuve certaine • doorslaand bewijsce n'est pas certain • dat staat niet vastle certain • het zekerepréférer le certain à l'incertain • het zekere voor het onzekere nemenun certain nombre de personnes • een aantal mensencertaines personnes • sommige mensen, sommigen1. adj1) zeker, vast(staand)2) bepaald, zeker2. certainsadj pl -
10 sorry
adj. betreuren; verdrietig; vol medelijden; lijdend; medelijden opwekkend; pardon (als verontschuldiging)sorry1[ sorrie]♦voorbeelden:II 〈 bijvoeglijk naamwoord, predicatief〉1 bedroefd♦voorbeelden:be/feel sorry for someone • medelijden hebben met iemanddon't feel so sorry for yourself • wees niet zo met jezelf begaanyou'll be sorry • het zal je berouwenI'm sorry for/about that • het/dat spijt me (zeer)→ safe safe/————————sorry21 sorry ⇒ het spijt me, pardon2 wat zegt u? -
11 onzeker
3 [onvast] unsteady♦voorbeelden:3 haar stem was onzeker • her voice was unsteady/shakyeen onzekere factor • an unknown quantityin het onzekere verkeren • be in the darkhij nam het zekere voor het onzekere • he (just) made surede wachtenden in het onzekere laten • keep those waiting in suspenseiets in het onzekere laten • leave something unresolved -
12 safe
adj. veilig; zeker; voorzichtig; heel; niet gevaarlijk--------n. brandkast, (bewaar)kluissafe1[ seef] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 brandkast ⇒ (bewaar)kluis, safe(loket)————————safe2〈bijvoeglijk naamwoord; safeness〉1 veilig ⇒ beschermd, beschut2 veilig ⇒ zeker, gevrijwaard3 betrouwbaar ⇒ vertrouwd, gegarandeerd♦voorbeelden:safe from attack • beveiligd tegen aanvallenas safe as houses • zo veilig als een huisbe on the safe side • het zekere voor het onzekere nemenbetter (to be) safe than sorry • beter blo Jan dan do Janin safe keeping • in veilige bewaringit's safe to say • je kunt gerust zeggenplay it safe • op veilig spelen/geen risico nemen〈 spreekwoord〉 it's better to be safe than sorry • beter hard geblazen dan de mond verbrand; beter een kwaaie loop dan een kwaaie koopthe party has twenty safe seats • de partij kan zeker rekenen op twintig zetels -
13 be on the safe side
-
14 err on the side of caution
-
15 err
-
16 it's better to be safe than sorry
————————English-Dutch dictionary > it's better to be safe than sorry
-
17 préférer le certain à l'incertain
préférer le certain à l'incertainDictionnaire français-néerlandais > préférer le certain à l'incertain
-
18 Nummer
Nummer〈v.; Nummer, Nummern〉♦voorbeelden:laufende Nummer • lopend nummer(nur) eine Nummer sein • (maar) een nummer zijnunter der Nummer … zu erreichen • (telefonisch) te bereiken onder nr. …〈informeel; figuurlijk〉 eine Nummer, einige Nummern zu groß für jemanden sein • iemands mogelijkheden, financiële draagkracht te boven gaan5 du bist mir eine feine, schöne Nummer! • je bent me ook een mooi nummer!〈 informeel〉 auf Nummer Sicher, sicher gehen • geen risico nemen, het zekere voor het onzekere nemen -
19 sichergehen
sichergehen1 geen risico nemen, het zekere voor het onzekere nemen ⇒ zeker zijn, zeker spelen♦voorbeelden: -
20 le certain
le certain
См. также в других словарях:
Narr — (s. ⇨ Geck). 1. A Narr hot a schöne Welt. (Jüd. deutsch. Warschau.) Dem Dummen erscheint die Welt um so schöner, als er von manchen ihrer Uebel und Leiden nicht berührt wird. 2. A Narr hot lieb Süss. (Jüd. deutsch. Warschau.) Diese auch in… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schnee — 1. An den alten Schnee denkt man nicht meh. Schwed.: Fram faren snö är snart glömder. – Seent tala om den snön som i fjol föll. (Grubb, 646.) 2. Aus Schnee wird nichts als Wasser. Holl.: Van sneeuw kan niet dan water voortkomen. (Harrebomée, II,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Andries de Graeff — (1611 1678), Marmorbüste von Arthus Quellinus Andries de Graeff (* 19. Februar 1611 in Amsterdam; † 30. November 1678 ebenda), Ritter des Heiligen römischen Reichs, war ein Regent und Bürgermeister von Amsterd … Deutsch Wikipedia
Marie Anderson — (* 1842 in Den Haag ; † unbekannt), auch Anna Maria Anderson, war eine niederländische Schriftstellerin und Frauenrechtlerin. Im deutschen Sprachraum ist sie vor allem als Briefpartnerin des humoristischen Dichters und Zeichners Wilhelm… … Deutsch Wikipedia
Wolfgang von Graben — Wolfgang von Graben, Herr von Kornberg und Graben (* im 15. Jahrhundert auf Schloss Kornberg; † 11. Dezember 1521 ebendort),[1] Ritter, war eine österreichische Verwaltungsperson und Militär. Biografie Wolfgang entstammte dem den Meinhardinern… … Deutsch Wikipedia